Image

Matteus Evangeliet

Oppsummering, gullkorn, historiske fakta og spesielle ting som er verdt å merke seg fra Matteus evangeliet. Dette er noe av det som har gjort spesielt inntrykk på meg.
Jostein Skevik

Image
Matteus Evangeliet -utvalg og godbiter

Språklig nøyaktighet: Matteus skrev opprinnelig sitt evangelium på hebraisk, noe som bekreftes av tidlige kirkehistorikere som Papias og Eusebius.

Mikvah vs. Dåp : Ordet "dåp" kommer fra det greske baptizo, men i bibelsk sammenheng betyr det alltid total nedsenkning i vann, slik jødene praktiserte det i århundrer før Jeshua.

Den greske teksten vi har i dag er en oversettelse som bevarer mange hebraiske vendinger.

Himmelens rike: Dette begrepet refererer til gjenopprettelsen av Jehovahs styre på jorden, slik profetene hadde forutsagt.

Språklig sett er det viktig å skille mellom ordene Nazir (en nasireer som har avlagt løfte) og Netzer (en gren/skudd fra Nasaret).

Jeshua var en Netzer (nasareer), men han var ikke en Nazir (nasireer), da han drakk vin og rørte ved døde, noe som ville ha brutt et nasireerløfte.

Jeshua (ישוע): Navnet betyr "Jehovah frelser" (hebraisk: Yeshua yoshiya)

. I vers 4 understreker Jeshua at selve overlevelsen avhenger av "hvert ord" fra Jehovah, som er en direkte referanse til Torah som livets kilde.

(hebraisk: Yeshua yoshiya), noe som er selve kjernen i hans oppdrag som beskrevet av engelen i kapittel 1.

Navnet Jehovah er det faktiske navnet på skaperen, som forekommer nesten 7000 ganger i grunnteksten, men som ofte har blitt skjult i oversettelser.

Evangeliet om riket: Jeshua forkynte ikke bare sin egen død og oppstandelse her, men "evangeliet om riket", som handlet om å gjeninnføre Jehovahs styre og lov (Torah) på jorden.

Omvendelse (Teshuvah)

TILBAKE TIL TOPPEN

Budskapet «Gjør Teshuvah» betyr ikke bare å føle anger, men å returnere til Jehovahs instruksjoner (Torah).

Johanan og Jeshua forkynte begge dette for et folk som hadde blitt ledet bort av menneskebud.

17 Fra den tid begynte Jeshua å forkynne og si: «Vend om (Gjør Teshuvah), for himlenes rike er nær!»

Når vi snakker om Teshuvah i sammenheng med å "komme tilbake til Jehovahs (JHVHs) Torah", beveger vi oss fra det rent mellommenneskelige planet og dypere inn i den teologiske kjernen av konseptet.

I den bibelske og jødiske forståelsen er Gud og Guds ord uadskillelige.

Å vende tilbake til Torah er derfor ikke å underkaste seg et kaldt regelverk, men å gjenopprette en brutt relasjon med Skaperen.

Her er en dypere forklaring på hva dette innebærer:

Fra "lov" til "veiledning" Ordet Torah (תּוֹרָה) oversettes i vestlig tradisjon ofte til "lov", men den egentlige og dypere hebraiske betydningen er "undervisning", "veiledning" eller "instruksjon". På hebraisk er ordet for synd chet, som opprinnelig er et begrep fra bueskyting som betyr "å bomme på målet". Å forlate Torah er å bomme på målet for det livet Gud har designet. Å gjøre Teshuvah og vende tilbake til Torahen, betyr derfor ganske enkelt å justere siktet, finne tilbake til stien, og begynne å leve i tråd med Skaperens opprinnelige bruksanvisning for et godt og rettferdig liv.

Gjenopprettelse av pakten I de bibelske tekstene beskrives forholdet mellom Jehova og menneskene (spesifikt Israel) som en pakt – ofte sammenlignet med en ekteskapskontrakt. Når folket brøt Torahens bud (for eksempel gjennom urettferdighet, avgudsdyrkelse eller ved å undertrykke de fattige), ble det sett på som et direkte tillitsbrudd i denne intime relasjonen. Å "komme tilbake til Torah" handler om forsoning.

Det er å gjenoppbygge tilliten i relasjonen til Gud ved å bevise at man ønsker å leve etter Hans vilje.

Det profetiske ropet: "Shuvu!" Gjennom hele den hebraiske bibelen (Det gamle testamente) roper profetene ut en oppfordring om Teshuvah. Ordet profetene oftest bruker er imperativet Shuvu – "Vend om!" eller "Kom tilbake!". Et klassisk eksempel er fra profeten Malaki (3:7): "Vend om til meg, så skal jeg vende om til dere, sier hærskarenes Jehova." Profetene understreket alltid at det å vende tilbake til Torah ikke bare handlet om å utføre tomme religiøse ritualer, men om en indre forvandling som førte til rettferdig handling: å hjelpe enker og farløse, snakke sant og elske sin neste.

Praktisk handling fremfor kun følelser I moderne tankegang tenker man ofte på tro og omvendelse som noe som utelukkende foregår i sinnet og hjertet. I den bibelske tradisjonen er Torah imidlertid dypt praktisk. Å gjøre Teshuvah for å komme tilbake til Torahen krever at handlingene endres. Det betyr at man begynner å praktisere Guds instrukser i hverdagen. Det kan være å ære hviledagen (Sabbat), være ærlig i forretninger, slutte å baksnakke, eller gi til de fattige. Å handle i tråd med Torahens moral er selve beviset på at omvendelsen er ekte.

Løftet om at døren alltid er åpen Et av de dypeste aspektene ved dette konseptet finnes i 5. Mosebok (Deuteronomium) kapittel 30. Her forutser Moses at folket en dag vil miste veien og bli spredt, men han gir dem et varig løfte: Selv om de har falt langt bort, kan de alltid gjøre Teshuvah. Teksten sier at hvis de vender tilbake til Jehovah og lytter til Hans røst (Torah) av "hele sitt hjerte og hele sin sjel", så vil Han tilgi og gjenopprette dem. Torahen lærer at uansett hvor langt man har gått i feil retning, er døren for Teshuvah aldri stengt.

Bergprekenen

TILBAKE TIL TOPPEN

Matteus 5 er starten på Bergprekenen, der Jeshua utdyper den sanne åndelige betydningen av Torah (loven).

Mange antar feilaktig at Jeshua kom for å starte en ny religion eller fjerne de gamle budene.

Tvert imot advarer han eksplisitt mot å tro at han har kommet for å oppheve loven eller profetene;

hans oppgave var å oppfylle dem. Ordet "oppfylle" betyr i denne sammenhengen ikke "å bringe til en slutt", men å fylle loven med dens sanne og fulle mening, slik en lærer forklarer intensjonen bak et lovverk.

Jeshua lovet at så lenge himmel og jord eksisterer, skal ikke engang den minste bokstav eller tøddel i loven forsvinne.

Han understreket at den som bryter selv det minste budet og lærer andre å gjøre det samme, vil bli regnet som den minste i himlenes rike.

Evangeliet om riket: Jeshua lærte ikke en ny religion, men forklarte "Gudveldet" i kontekst av Torah og profetene.

Han klargjorde at hans misjon ikke var å avskaffe Guds instruksjoner, men å vise deres sanne dybde.

Oppfylle (Pleroo): Ordet betyr å bringe teksten til sitt sanne mål eller fylle den med mening, slik man fyller et beger.

Det betyr ikke at loven er ferdig eller avsluttet.

Indre rettferdighet: Jeshua peker på at synd begynner i hjertet.

Han dropped "loddsnora" for å skille mellom Jehovahs evige bud og menneskelagde tradisjoner.

Sanksjonering: Loven er ikke til for å bli rettferdiggjort (frelst), men er for helliggjørelse (sanctification) – hvordan man lever etter å ha blitt frelst ved nåde.

Lovens loddsnor: Jeshua bruker dette uttrykket for å skille mellom Guds evige instruksjoner og menneskers regler som ble brukt til å intimidere eller manipulere massene.

Han forklarer at loven ikke bare er bokstav, men har en «ånd» eller en hensikt (intent) som vi må forstå.

Begrensning av hevn: Prinsippet om «øye for øye» ( Lex Talionis ) var opprinnelig gitt for å sette en sivilrettslig grense for straff.

Det sikret at straffen ikke var større enn skaden som var påført, noe som forhindret ukontrollerte blodhevner.

Helliggjørelsen av Navnet: Bønnen «La ditt navn holdes hellig» (gresk: hagiasthetō to onoma sou, hebraisk: yitkaddesh shimcha) er et sentralt jødisk konsept kjent som Kiddush Hashem.

Dette handler ikke bare om å uttale navnet Jehovah med respekt, men om å leve på en slik måte at Guds karakter blir æret gjennom våre handlinger.

Hvis en som kaller seg Guds tjener handler urettferdig, vanhelliger han Guds navn (Chillul Hashem).

Jødisk parallell: Denne innledningen er nesten identisk med åpningen i den eldgamle jødiske bønnen Kaddish: «La hans store navn bli opphøyet og helliget i den verden han har skapt etter sin vilje.»

Lovløshet

TILBAKE TIL TOPPEN

Anomia (Lovløshet): I kapittel 7 vers 23 brukes det greske ordet anomia. Det betyr bokstavelig talt "uten lov" (Torah).

Jeshua advarer her om at det ikke hjelper å bekjenne ham som Herre hvis man samtidig ignorerer de evige budene som Jehovah ga ved Sinai.

Myndighet: Kontrasten mellom Jeshua og de skriftlærde (v. 29) ligger i at han er "Profeten" som Moses profeterte om – den som taler Guds egne ord med direkte fullmakt.

Jeshua: Navnet betyr "Jehovah frelser" (JHVH hoshia).

Dette kapittelet understreker at frelsen ikke bare er en bekjennelse, men en transformasjon til å gjøre Faderens vilje.

Klesdrakt og Tzitzit: Kvinnen som led av blødninger rørte ved "minnedusken" (tzitzit) på Jeshuas kappe.

Ifølge Mose lov (4. Mos 15,38-39) skulle israelittene bære dusker på hjørnene av klærne sine for å huske Jehovahs bud.

Malaki profeterte at "rettferdighetens sol" skulle komme med helbredelse i sine "vinger" (kanaph), som også betyr hjørnene på en kappe der disse kvastene hang.

Rituell urenhet: Kvinnen med blødninger ville ifølge Tredje Mosebok 15 bli regnet som rituelt uren, noe som innebar at alt hun rørte ved også ble urent.

I den muntlige loven (Mishna) ble disse reglene ytterligere spesifisert.

Ved å la henne røre seg uten å bli "defilert", viste Jeshua at hans hellighet var mektigere enn urenhet.

Shaliach vs. Apostolos: Ordet "apostel" kommer fra gresk apostolos, men bakteppet er det hebraiske shaliach.

Dette er en juridisk representant snarere enn bare en budbringer.

Konseptet med en shaliach (hebraisk for "en som er sendt", tilsvarer det greske apostolos) er sentralt i jødisk rettstenkning og Talmud.

En shaliach fungerer med den fulle autoriteten til den som sender ham;

i jødisk tradisjon sies det at "en manns utsending er som mannen selv".

Dette forklarer Jeshuas ord i vers 40: "Den som tar imot dere, tar imot meg".

Mishna og Talmud (f.eks. traktatene Shabbat og Sanhedrin) beskriver de lokale domstolene og disiplinærsystemene i synagogene hvor pisking (vers 17) ble brukt som straff for brudd på religiøse vedtekter.

Josefus Flavius dokumenterer i sine historiske skrifter den intense religiøse og politiske spenningen i Galilea, noe som gir bakgrunn for Jeshuas advarsler om forfølgelse og hat.

Sverd (Machaira): Brukt i vers 34 for å betegne splittelse.

Jeshua poengterer at sannheten fungerer som en skillelinje mellom de som følger Jehovahs evige bud og de som følger menneskeskapte tradisjoner.

Johanans spørsmål: Johanan ben Zechariah (Døperen Johannes) satt i fengsel og opplevde kanskje en tid med prøvelse.

Hans spørsmål om Jeshua var "den som skal komme" (Messias), var en forespørsel om bekreftelse på de profetiske tegnene.

Messianske credentials: Jeshua svarer ikke med et enkelt "ja", men viser til profetien i Jesaja (Yeshayahu) om at Messias skulle helbrede blinde, døve og lamme.

Dette autentiserte ham som profeten Moses hadde forutsagt.

Åket (The Yoke): Da Jeshua inviterte folk til å ta hans "åk", refererte han til hans tolkning og undervisning av Torah .

Dette sto i kontrast til det tunge åket av menneskeskapte regler (takanote) som de religiøse lederne hadde lagt på folket.

Takanot vs. Torah: Jødiske skrifter som Talmud beskriver takanote som lover gitt av rabbinere som kunne endre eller tilsidesette Torah-lov.

Jeshua motarbeidet disse menneskebudene og kalte folk tilbake til den rene instruksjonen fra Jehovah.

Lovløshet (Anomia): I forklaringen av ugresset i åkeren advarer Jeshua mot dem som praktiserer lovløshet (gresk: anomia), som betyr å leve uten eller i motsetning til Torahen (loven).

Rikets verdi: Lignelsene om skatten og perlen understreker at tilhørighet til Jehovahs rike er verd mer enn alle jordiske eiendeler.

Tzitzit (Frynsene): I vers 36 leser vi at folk rørte ved frynsene ( kraspedon ) på kappen hans.

Ifølge 4. Mosebok 15:38-39 var alle israelittiske menn pålagt å bære frynser med en blå snor for å huske Jehovahs bud.

Dette viser at Jeshua var lovlydig og holdt Toraen til punkt og prikke.

Velsignelsen av brødet: Den handlingen Jeshua utfører i vers 19 korresponderer med den jødiske velsignelsen HaMotzi : "Velsignet er Du, Jehovah vår Gud, universets konge, som fører brød fram fra jorden".

Det var ikke brødet Jeshua velsignet, men Jehovah som har velsignet oss med brød.

Netilat Yadayim (Håndvask): Den rituelle vaskingen som nevnes i vers 2, handlet ikke om hygiene, men om rituell renhet.

Prester måtte vaske hendene før de håndterte hellige gaver, men de skriftlærde hadde utvidet dette kravet til å gjelde alle lekfolk før et måltid.

Talmud (Berakhot 43b): Her diskuteres viktigheten av å vaske hendene, og det sies at den som forakter håndvask, risikerer å bli "utryddet fra verden".

Dette forklarer hvorfor fariseerne ble så forarget over disiplenes oppførsel.

Josefus (Antiquities): Josefus bekrefter at fariseerne hadde overlevert tradisjoner fra fedrene som ikke var skrevet ned i Moses' lover, nøyaktig det Jeshua kritiserer i kapittel 5 vers 3.

Hykler (Hupokritēs): Det greske ordet betyr opprinnelig en "skuespiller" som bærer en maske.

Jeshua bruker det for å beskrive folk hvis ytre religiøse maske ikke stemmer overens med deres indre karakter.

Cæsarea Filippi

TILBAKE TIL TOPPEN

Cæsarea Filippi: Dette området lå ved foten av Hermonfjellet.

Stedet var beryktet for hedensk dyrkelse, spesielt av den greske guden Pan.

Siden det arabiske alfabetet ikke har lyden "P" , ble navnet naturlig omformet til Banjas (med "B") da araberne tok over området.

Navnet er egentlig en arabisk form av det greske navnet Paneas.

Det fantes en stor grotte der man trodde inngangen til underverdenen lå.

Stedet kan besøkes idag, der restene av Pan templet og andre hedenske templer ligger.

Det ligger noen kilometer øst for byen Kiryat Shemona.

I det nye testamentet er Cæsarea Filippi mest kjent som stedet der Jesus spurte disiplene sine: "Hvem sier folk at Menneskesønnen er?"

(Matteus 16:13). Det var her Peter kom med sin bekjennelse om at Jesus er Messias.

Når Jeshua sier at «dødsrikets porter» ikke skal få makt, står han sannsynligvis fysisk i nærheten av et sted folk assosierte med nettopp disse portene.

Dette gir hans ord en kraftig visuell og historisk kontekst.

Surdeig som metafor: I jødisk tradisjon og historie ble surdeig (chametz) ofte brukt som et symbol på korrupsjon eller synd som sprer seg (jfr. fjerning av surdeig før Pesach).

Ved å advare mot «fariseernes surdeig», advarer han mot deres hykleri og menneskeskapte tradisjoner som overskygger Jehovahs ord.

Hør Ham! (Shema) Røsten fra skyen på forklaringens fjell gjentar ordene fra Jeshua sin dåp, men legger til kommandoen: "Hør ham!".

Dette markerer at Jeshua nå har den øverste autoritet, overordnet både loven og profetene.

Ordet shema (hør) betyr å høre og adlyde. Ordet krever en handling fra tilhøreren.

Jeshua var virkelig den profeten som alle skulle høre og adlyde.

Det taler Peter om på Pinsedag da han siterte 5. Mosebok 18:18-19:

“Jeg vil la det stå fram en profet som deg, en av deres landsmenn. Jeg vil legge mine ord i hans munn, og han skal forkynne for dem alt det jeg pålegger ham. Den som ikke hører på de ord han taler i mitt navn, vil jeg kreve til regnskap.”

Kapittel 20 i Matteus fokuserer sterkt på Guds suverene nåde kontra menneskelig rettferdighetstenkning.

Lignelsen om arbeiderne i vingården utfordrer ideen om at man kan "opptjene" en spesiell status hos Jehovah gjennom ansiennitet eller hardt arbeid.

I Guds rike er belønningen (det evige liv/denaren) basert på Guds godhet, ikke på timene man har lagt ned.

Det onde øyet: I vers 15 nevnes "er ditt øye ondt".

Dette er en hebraisk idiomatisk vending ( ayin ra'ah ) som betyr å være gjerrig eller misunnelig.

Å ha et "godt øye" betyr derimot å være generøs.

Teologisk poeng: Når de blinde roper "Davids sønn", anerkjenner de Jeshua som Messias.

Pengevekslerne: Under pesach (påske) måtte alle jødiske menn over 20 år betale en halv shekel i tempelskatt.

Romerske og greske mynter ble ikke akseptert fordi de bar bilder av keisere eller guder (avgudsdyrkelse).

Pengevekslerne tok høy provisjon for å veksle disse til den godkjente tyriske shekelen.

Dueselgerne: Duer var offerdyrene til de fattige. Ved å utnytte disse økonomisk, rammet presteskapet de svakeste i samfunnet.

Hosianna: Ordet kommer fra hebraisk Hoshia-na (הושיעה נא), som betyr «frels nå».

Under løvhyttefesten (Sukkot) og påsken ble dette ropt mens man svingte med palmegrener (lulav).

Det var en bønn om nasjonal og åndelig befrielse.

Hjørnesteinen: I vers 42 refererer Jeshua til seg selv som steinen bygningsmennene forkastet.

På hebraisk er det et ordspill mellom ben (sønn) og eben (stein).

Bygningsmennene (lederne) forkaster sønnen, men Jehovah gjør ham til fundamentet

Loven og profetene: Uttrykket om at loven og profetene var inntil Johanan betyr ikke at de opphørte, men at de pekte fram mot dette øyeblikket av oppfyllelse i Messias og profetiene om Johannes og hans kall og virke

Herodianerne og Fariseerne: Dette var en merkelig allianse. Fariseerne var nasjonalister som hatet den romerske okkupasjonen, mens herodianerne støttet Herodes-dynastiet og dermed Romerriket.

De gikk sammen fordi de anså Jeshua som en felles trussel.

Denaren (v. 19): Den romerske mynten man betalte personskatt (tributum capitis) med.

Den hadde et preget bilde av den regjerende keiseren (sannsynligvis Tiberius) og en innskrift som ofte erklærte ham som "gudesønn" (Ti[berivs] Caesar Divi Avg[vsti] F[ilivs] Avgvstvs).

Dette var i direkte strid med bildeforbudet og det første budet i jødedommen, noe som gjorde mynten svært provoserende i tempelområdet.

Saddukeerne (v. 23): Dette var preste-aristokratiet. De anerkjente kun de fem mosebøkene (skriftlig Torah) som autoritative, og avviste de muntlige tradisjonene fariseerne holdt seg til.

De trodde verken på engler eller kroppens oppstandelse.

Salme 110 og Guds navn: I vers 44 siterer Jeshua Salme 110:1. Dette er teologisk og språklig meget fascinerende.

I den greske Septuaginta (som evangeliene ofte siterer) brukes ordet Kyrios (Herre) to ganger: Eipen ho Kyrios tō kyriō mou.

Dette skjuler nyansen i den hebraiske grunnteksten. I den hebraiske bibelen står det: Ne'um JHVH l'Adoni – "Jehovahs (JHVH) ord til min Herre (Adoni)".

Jeshua påpeker her at Kong David, inspirert av Ånden, hører Jehovah snakke til en annen guddommelig person, som David kaller "min Herre".

Dette brukes for å bevise at Messias ikke bare er en menneskelig etterkommer av David (Davids sønn), men eksisterte før David som en guddommelig autoritet og herre (Davids Herre).

Dette teologiske poenget tvang fariseerne til taushet.

Matteus 23

TILBAKE TIL TOPPEN

Matteus 23 er en av de kraftigste og mest direkte talene fra Jeshua i hele Det nye testamente.

Den utgjør kjernen i hans offentlige oppgjør med den religiøse eliten (de skriftlærde og fariseerne) før hans korsfestelse.

Hovedtemaet er advarselen mot hykleri. Jeshua kritiserer ikke Loven (Torah) i seg selv – tvert imot anerkjenner han fariseernes autoritet til å undervise i den ("Mose stol").

Hva er Mose stol? Mose stol var en fysisk stol i synagogen.

Arkeologer har funnet slike uthugde steinstoler (blant annet i synagogen i Korasin).

Tradisjonen var at de skriftlærde leste tekstene fra Skriften stående, men når de skulle tolke tekstene, satte de seg ned i denne stolen.

Arkeologiske funn, som i Korazin og Delos, bekrefter eksistensen av slike stoler.

  1. "Han sier" (Moses) vs. "De sier" (Fariseerne) En sentral nyanse i kildene knytter seg til om Matteus opprinnelig ble skrevet på hebraisk.

    I vers 3 sier de fleste norske oversettelser: "Alt det de sier, skal dere gjøre".

    Men kildene påpeker en viktig forskjell i de hebraiske manuskriptene:

    Standardoversettelsen bruker det hebraiske ordet Yomru (De sier) .

    Kildene argumenterer for at det opprinnelig sto Yomar (Han sier) , som refererer direkte til Moses .

    Analysen blir da at Jesus ikke ber folket følge alt fariseerne sier, men at de skal følge det Moses (Toraen) sier når lederne leser det opp fra stolen.

  2. Takanot – menneskeskapte bud Jesus skiller skarpt mellom Guds bud og det som kalles takanot.

    Takanot er rabbinske bestemmelser og tradisjoner som ikke finnes i den skrevne Toraen, men i den muntlige tradisjonen (Mishna).

    Eksempler på slike menneskebud er rituell håndvask før man spiser brød eller forbud mot å helbrede på sabbaten.

    Jesus kritiserer lederne for å sette Guds ord ut av kraft til fordel for sine egne "takanot".

  3. Hvem skal vi følge? Konklusjonen i Jesu tale er at man skal underlegge seg Guds autoritet fremfor menneskers.

    Ved å si at man ikke skal kalle noen "rabbi" eller "far", flytter Jesus fokus bort fra menneskelige titler og ære.

    Rabbi betyr "den store" eller "ærede", en tittel lederne brukte for å heve seg over andre.

    Jesus lærer at vi alle er søsken, og at den eneste sanne læreren og mesteren er Kristus (Messias).

"Nærvær" (Gresk: Parousia - παρουσία): I vers 3, 27, 37 og 39 er det greske ordet parousia brukt.

De fleste eldre bibler oversetter dette som "gjenkomst" eller "komme".

Strengt språklig betyr det "nærvær" eller "ankomst" (ved siden av å være).

Det ble ofte brukt i antikken om en konges eller keisers offisielle ankomst til en by.

Og også når keiseren eller kongen kom tilbake etter en reise. (Nærvær etter fravær)

Tidsalderens avslutning (Gresk: Sunteleia tou aionos - συντέλεια τοῦ αἰῶνος): Disiplene spør ikke om når jordkloden (kosmos) skal bli til intet, men når den daværende epoken ( aion ) skal fullbyrdes.

Generasjon (Gresk: Genea - γενεά): I vers 34 sier Jeshua at "denne generasjonen slett ikke skal forgå".

Ordet genea kan bety den bokstavelige generasjonen mennesker som levde på den tiden (noe som passer med ødeleggelsen i år 70), men i klassisk gresk og i Septuaginta (den greske oversettelsen av Det gamle testamentet) kan det også bety en slekt, rase eller et folk .

Mange teologer forstår dette som at det jødiske folk ikke vil bli utryddet før alt er oppfylt.

Jødiske bryllupstradisjoner: I det første århundret besto ekteskapet av to faser: forlovelsen ( kiddushin ) og selve inngåelsen av ekteskapet ( nisuin ).

Mellom disse kunne det gå opptil et år hvor brudgommen forberedte et hjem, oftest i tilknytning til sin fars hus.

Når alt var klart, kom brudgommen – ofte om natten som en overraskelse – for å hente bruden til bryllupsfesten.

Brudens følgesvenner måtte stå klare med oljelamper for å lyse opp veien i prosesjonen.

Sauene og geitene i Midtøsten: Historisk (og i dagens Midtøsten) gjetes sauer og geiter ofte i samme flokk om dagen for å beite sammen.

Men om kvelden må gjeteren skille dem. Geiter er mindre hardføre mot kulde og trenger ly, mens sauer trives best i åpen luft om natten.

Dette naturlige, daglige gjøremålet for gjetere ble brukt av Jeshua for å illustrere en dyp teologisk sannhet om separasjon.

Oljen i lampene: I jødisk og senere kristen teologi representerer oljen ofte Den Hellige Ånd (Ruach HaKodesh) eller et indre, ekte gudsliv som ikke kan lånes eller overføres fra en person til en annen.

Når ropet lyder, vil kun den personlige relasjonen til Jehovah og Messias bære en gjennom natten.

Paktens blod (26 v. 28): Her trekker Jeshua en direkte linje til 2. Mosebok 24:8, der Moses stenkede blod på folket og sa: "Dette er paktens blod..." og Jeremia 31:31 om den nye pakt Jehovah skulle slutte med sitt folk.

Getsemane (v. 36): Navnet kommer fra hebraisk/arameisk Gat Sjemanim, som betyr "oljepresse".

Dette er et kraftfullt språklig og teologisk bilde. Akkurat som oliven blir knust under massivt trykk for å gi fra seg olje, ble Jeshua åndelig og følelsesmessig "knust" under trykket av verdens synd, inntil hans sjel var "bedrøvet helt til døden".

«Sitte ved Kraftens høyre hånd» (v. 64): Når Jeshua svarer Kaifas, unngår han ærbødig å uttale Guds navn direkte (slik skikken var), men bruker uttrykket "Kraften" (Gresk: Dynameos / Hebraisk: HaGvurah).

Dette er et direkte sitat fra Salme 110:1 ("Jehovah sa til min Herre: Sett deg ved min høyre hånd") kombinert med Daniel 7:13 ("Menneskesønnen som kommer på himmelens skyer").

For Kaifas var dette utvetydig; Jeshua påberopte seg guddommelig autoritet og å være dommeren som skulle dømme dem.

Derfor flerret han klærne i anklage om blasfemi.

Profetenes skrifter: I jødisk inndeling av Bibelen (Tenakh) refererer "Profetene" (Nevi'im) til en stor del av Skriftene.

Jeshua understreker at han ikke bare oppfyller loven (Torah), men at hele det profetiske vitnesbyrdet krystalliseres i hans overgivelse til lidelsen.

Han kunne ha tilkalt "tolv legioner engler" (v. 53), men valgte Skriftens autoritet over sitt eget forsvar.

Navnet Barabbas: På arameisk betyr Bar-Abbas "sønn av faderen".

Det er et dypt teologisk paradoks at folkemengden velger å frigi den falske, opprørske "sønn av faderen", mens den sanne Sønnen av Faderen blir sendt i døden for å ta straffen på seg.

Gjør til disipler (v. 19): Det greske ordet matheteusate (μαθητεύσατε) oversettes fra det hebraiske konseptet om å lage talmidim (elever/disipler).

Å være en talmid i det første århundret handlet ikke bare om intellektuell læring, men om å følge en Rabbiner så tett at man imiterte hele hans livsførsel og måte å tolke Toraen på.

«Tidsalderens ende» (v. 20): Det greske sunteleias tou aionos (συντελείας τοῦ αἰῶνος) oversettes i eldre bibler ofte som «verdens ende», noe som kan gi assosiasjoner til planetens utslettelse.

Teologisk refererer det til avslutningen på den nåværende tidsalderen ( Olam Ha-Zeh på hebraisk) og overgangen til den messianske tidsalderen ( Olam Ha-Ba / det kommende gudsriket).

Jeshua lover sitt nærvær gjennom hele den pågående historien, inntil Messias-riket er fullt og helt etablert på jorden.

Image